top of page

1809-12-15 Einforderung des restlichen Gelds

  • 29. Sept. 2025
  • 1 Min. Lesezeit

Originaltitel des Dokuments

(kein)


Besonderes zur Schrift

Schöne Kurrentschrift. Gutes Hochdeutsch. Autor: Grillet G. P. von St. Maurice


Bild des Dokumentinhalts


Transliteration des Textes

                                                      St. Maurizen den 15 xbris[1] 1809

 

Hochgeehrter Herr!

 

Hier überschicke ich Ihnen die verlangte Copie

des mit Ihnen gemachten Vertrages.

       Gewiss ist es, dass ich auf dem Empfangenen

Gelde 86 ½ batzen verloren habe. Wenn Sie also

gutes Geld geschickt haben; so muss es in den Händen

derjenigen; denen Sie es übergeben haben, verwech-

selt worden seyn. Ich hoffe und verlange, dass mir

obgemeldter Verlust ersetzt , wie auch den Zins

von 19 ½ Louis d'or und von der Verpachtung der

Alp für ein Jahr, wie wir ubereins gekommen sind,

bezahlet werde. Ich habe die Ehre mit gebührender

Hochachtung zu seyn

                                                     Ihr ergebenster Diener

                                                     Im Namen meines

                                                     Bruders Grillet G. P

                                                     procurator


[1] xbris ist die lat. Kurzform für decembris (x für 10)


Vereinfachter Text


St. Maurice, den 15. Dezember 1809

 

Hochgeehrter Herr!

 

Hiermit sende ich Ihnen die verlangte Kopie des mit Ihnen gemachten Vertrags.

Es ist gewiss, dass ich auf dem empfangenen Geld 86 ½ Batzen verloren habe. Wenn Sie also die richtige Summe geschickt haben, so muss es in den Händen derjenigen, denen Sie es übergeben haben, verwechselt worden sein. Ich hoffe und verlange dass mir obgenannter Verlust mit Zins ersetzt wird mit 19 ½ Louis d'or und die Verpachtung der Alp für ein Jahr wie vereinbart bezahlt wird.

Ich habe die Ehre mit gebührender Hochachtung zu sein.

 

Ihr ergebenster Diener

Im Namen meines Bruders

Grillet G. P, procurator


 
 
 

Kommentare


bottom of page